检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:姚乐[1] 王健[1] YAO Le;WANG Jian(Research Institute of Construction of Grand Canal Cultural Belt,Jiangsu Academy of Social Sciences, Nanjing Jiangsu 210004)
出 处:《江南大学学报(人文社会科学版)》2019年第3期108-118,127,共12页Journal of Jiangnan University:Humanities & Social Sciences Edition
基 金:江苏省智库研究与交流中心课题“江苏大运河文化带建设的文化特征研究”17ZQ003成果
摘 要:大运河诞生于江苏也塑造了江苏,江苏既是运河大省也是运河之省。凭借与大运河的深厚历史渊源和繁荣多元的运河文化、发达的运河经济、丰富的运河遗产、连贯的运河河道,江苏在大运河文化带建设方面拥有得天独厚的优势,自应引领全国,在整个大运河文化工程中发挥带头示范作用。充分理解江苏大运河功能的综合性、空间的连贯性、区域文化的多元性、文化遗产的丰富性、河道的活性,是相关建设开展的前提。基于这些特性,江苏大运河文化带建设除应继续加大对各处古运河和文化遗产的保护,以及充分利用运河资源发展旅游业、提升知名度外,一要维护现有河道、充分发展航运,保持江苏大运河的活性,二要充分阐扬和提炼运河文化,梳理运河文脉,三要以淮扬文化为重心,以吴、楚文化为依凭,打造本省运河文化品牌,四要充分展示大运河在科技水平和生态文明方面的高度,更好地扩大其国际影响力。The Grand Canal was born in Jiangsu and shaped Jiangsu,which is both the Grand Canal Province and the Canal Province.With its profound historical origin,prosperous and pluralistic canal culture,developed canal economy,rich Canal Heritage and coherent canal channels,Jiangsu has unique advantages in the construction of the cultural belt of the Grand Canal.Therefore,it is a necessity for Jiangsu to lead the whole country by playing a leading role in the cultural project of the Grand Canal.Meanwhile, it is also a prerequisite for the development of relevant construction to fully understand the comprehensive functions,spatial coherence,regional cultural diversity,cultural heritage richness and river activity of the Grand Canal in Jiangsu.Based on these characteristics,in the construction of Jiangsu Grand Canal Cultural Belt, we should not only keep strengthening the protection of ancient canals and cultural heritage everywhere,but also make full use of the resources of the canal to develop tourism and enhance its popularity.In addition to these key points,we should still bear four more points in our mind.First,we should maintain the existing canals,fully develop shipping to keep the vitality of the Grand Canal.Second,we should fully elaborate and refine the canal culture.Third,we should focus on the Huaiyang culture as well as the culture of Wu and Chu,to build the cultural brand of the Canal in our province.Fourth,we should fully demonstrate the high level of science and technology and ecological civilization of the Grand Canal,and better expand its international influences.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117