检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:魏笑阳[1] WEI Xiao-yang(School of Foreign Language, Soochow University, Suzhou Jiangsu 215006, China)
机构地区:[1]苏州大学外国语学院
出 处:《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2019年第5期125-128,共4页Journal of Qiqihar University(Philosophy & Social Science Edition)
基 金:江苏省社科联社科应用研究精品工程(外语类)课题:汉德语并列复合词的象似性比较研究(17jsyw-31)
摘 要:本文分别以《现代汉语词典》(第五版)以及德国语言中心(IDS)数据库COSMASII为汉德语料来源,结合象似性原理,从认知角度对汉德并列复合词内部组合的排序规律进行对比,探讨并列复合词结构的认知理据和词序制约原则,提出:1)汉德并列复合词内部成分的组合是非语法性的;2)并列复合词内部词序在受顺序语义象似性,顺序语用象似性,标记象似性原则制约的程度和范围上,汉德总体一致,但是也存在各有侧重或者完全相反的情况;3)汉德并列结构在受语音因素影响方面,汉语作用于声调,德语作用于重音。The study aims at exploring and comparing the ordering rules of the internal sequence of Chinese and German copulative compound words in accordance with the principle of iconicity. The words are from A Dictionary of Contemporary Chinese(5 th edition) and the database COSMASII of the German Language Center(IDS). It is argued that: 1. The combination of internal components of Chinese and German copulative compounds are non-grammatical;2. The internal sequence of both languages generally follows the principle of semantic linearity iconicity, pragmatic linearity iconicity and markedness iconicity, but there are still some differences in term of extent and scope in these two languages;3. Chinese and German languages are subject to phonetic restrictions in certain conditions, but Chinese in tone, German in accent.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.148.162.188