检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:杜嘉德 杜霞阳 Carstairs Douglas;DU Xiayang(Overseas Education College of Xiamen University, Xiamen 361102 China)
机构地区:[1]厦门大学海外教育学院
出 处:《国际汉语学报》2018年第2期67-79,共13页International Journal of Chinese Studies
基 金:教育部人文社会科学规划项目“17-19世纪欧洲汉学视野中的汉语类型特征研究”(13YJAZH021);国家社会科学基金项目“19世纪稀见英文期刊与汉语域外传播研究”(15BYY052)的阶段性成果
摘 要:杜嘉德(Carstairs Douglas)是苏格兰长老会来华的传教士,他在1873年出版了一部《厦英大辞典》(Chinese-English Dictionary of the Vernacular or Spoken Language of Amoy),记录当时的厦门话。在《厦英大辞典》的引言中,杜嘉德详细描写了厦门话语音,其中还有自己对于汉语语音的感悟,例如,中英的对比、书面语和口语的讨论、闽南语中不同口音腔调的描述等,此外还涉及如何使用这本词典的说明。Carstairs Douglas is the Scottish Presbyterian missionaries in China, in 1873, he published “Chinese-English Dictionary of the Vernacular or Spoken Language of Amoy” that recorded Amoy dialect. In the introduction, Douglas described Amoy dialect in detail and some remarks on pronunciation, for example, comparison between Chinese and English, discussion of written and spoken, the description of the different accents tone in Hokkien, etc. In addition, the introduction involves that how to use the dictionary.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3