汉语法律条文“的”字结构的特点及句法分析  

在线阅读下载全文

作  者:蒋舒[1] 

机构地区:[1]四川外国语大学重庆南方翻译学院英语学院

出  处:《海外英语》2019年第9期195-196,共2页Overseas English

基  金:2017年四川外国语大学重庆南方翻译学院科研项目“基于平行语料库的汉语法律条文中“的”字结构的英译研究”(项目编号:KY2017006)

摘  要:中国汉语法律条文中存在大量的“的”字结构,对“的”字结构的深入研究有助于法律工作者更好地认识汉语法律语言,提高工作效率,也有助于法律翻译者准确、高效地从事法律翻译。文中对中国汉语法律条文中“的”字结构的特点和句法进行了举例分析。研究结果表明,对“的”字结构的研究分析较为全面,较好地揭示了“的”字结构的特征和性质。但是,还需要对汉语法律条文“的”字结构进行专门化、系统化研究,加强逻辑推理,使用大量语料数据作为支撑,增加实证性的研究。

关 键 词:汉语法律条文 “的”字结构 特点 句法分析 

分 类 号:H315[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象