检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李卉嫔
机构地区:[1]不详
出 处:《一带一路报道》2019年第4期90-94,共5页The Belt and Road Reports
摘 要:"Netherlands"在荷兰语中即低地的意思,荷兰约有三分之二的土地基本与海平面同高或者低于海平面。这个填海造陆形成的国家国土面积和人口仅有重庆的一半,却成为了仅次于美国的全球第二大农产品出口国。近年来,随着“一带一路”建设的不断拓展,中荷合作的广度和深度不断提升。农业一直是两国间合作的重要领域,西部地区作为中国农业的重要区域,与荷兰又有哪些合作契机,带着这些问题,记者走进了荷兰驻重庆总领事馆,与荷兰驻重庆总领事孔思哲一同寻找答案。The word "Netherlands " literally means "low land" in Dutch. In the Netherlands,about two-thirds of the land is nearly at or below sea level. The size and population of the Netherlands, a country that owes a major part of its land to sea reclamation, are both only half that of Chongqing, but it has become the world's second largest exporter of agricultural products behind the United States. In recent years, the continuous expansion of the Belt and Road Initiative has contributed to constant enhancement of Sino-Dutch cooperation in breadth and depth. Agriculture has always been a major field of cooperation between the two countries. As western China constitutes an important region of agriculture, what kind of opportunities may be brought by cooperation between the Netherlands and the western region of China? With such questions in mind, the journalist interviewed Consul Koen Sizoo at the Consulate General of the Kingdom of the Netherlands in Chongqing to jointly seek for the answer.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.116