异域语境与新白话思维的形成——论胡适留学期间的打油诗创作与英汉互译  

在线阅读下载全文

作  者:余蔷薇 

机构地区:[1]武汉大学

出  处:《贵州社会科学》2019年第6期42-48,共7页Guizhou Social Sciences

基  金:国家社科基金重大项目“中国新诗传播接受文献集成、研究及数据库建设”(16ZDA186);“国家社会科学基金后期资助项目“现代诗学的建构与质疑”(14FZW047);中央高校基本科研业务费专项资金武汉大学自主科研青年项目“尝试集的版本变迁与白话诗学凝结”

摘  要:要厘清五四白话与晚清白话在思维上的不同特质,考察异域语境与新白话思维形成的关联,以胡适留学期间的打油诗创作与英汉互译训练作对比或许是一个不错的切入点。应该说晚清白话与五四新式白话的一个根本区别就在《文学改良刍议》"八事"之"讲求文法"、"不用典"、"不讲对仗"所体现出的"赛先生"之理性精神中。而这正是胡适从留学期间的打油诗创作到英汉互译训练中逐渐领会和形成的新的白话思维的一种"初级"理论表述。

关 键 词:异域语境 白话思维 胡适 打油诗 翻译 "赛先生" 

分 类 号:I207.25[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象