检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:朱锋 Zhu Feng
机构地区:[1]南京大学中国南海研究协同创新中心 [2]南京大学国际关系研究院
出 处:《亚太安全与海洋研究》2019年第4期1-14,I0002,共15页Asia-Pacific Security and Maritime Affairs
基 金:国家社会科学基金“维护海洋权益”重大研究项目“美日印澳南海干涉政策及我应对策略研究”(编号:17VHQ008)
摘 要:中美关系在特朗普上台后短短的两年半时间,已经发生了历史性的重大变化。美国传统对华关系中的"接触政策"的基本要素已被放弃,中美关系究竟是走向对抗还是能够依然稳定和协调发展,尚难逆料。特朗普政府对华发动的贸易战和科技战,引发了中美关系的恶化。中美关系出现"范式变化"的更为深层的原因,是美国政府的中国政策、中国心态和所谓的"中国威胁"的认知和定义出现了重大变化和调整。未来,继续推进中美贸易谈判、解决美国对中国高科技企业的打压,是稳定中美关系的基础性条件。应对和处理好中美关系,中国仍需"以我为主"。Just two and a half years after Donald trump took office,Sino-U. S. relations have undergone historic changes. The basic elements of the traditional"engagement policy"of U. S.to China have been abandoned. It is unpredictable whether Sino-U. S. relations will turn to confrontation or remain stable and coordinated. The wars on trade,science and technology initiated by Trump ’ s administration with China have soured the bilateral relations. The deeper reason for the "paradigm changes" of sino-US lies in the major changes and adjustments in America’s China policy,China’ s mentality and the cognition and definition of the so-called "threat of China". To continue to advance the trade negotiationsand resolve U. S.crackdown on Chinese high-tech companies is the basic way to stabilizeSino-U. S. relations.China still needs to "put itself first" when dealing with relationswith U. S..
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117