检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:杨锐婷
机构地区:[1]江苏师范大学外国语学院
出 处:《海外英语》2019年第11期171-174,共4页Overseas English
基 金:2018年校级研究生科研与实践创新计划项目:卞之琳诗歌英译的认知研究(2018YXJ383)
摘 要:它有两个研究问题:1.叶维廉英译的卞之琳诗歌有何行为规律?2.这一译者行为规律是否符合“求真为本,务实为用(上)”的一般性行为规律?它采用周领顺所提出的译者行为批评理论,以叶维廉提供的卞之琳诗歌英译本为研究语料,从翻译外和翻译内两个分析层面,着手分析叶维廉的译者行为。翻译外探讨的是叶维廉的翻译理论、翻译效果和个人目标,而翻译内则分析的是词语和句法层面的翻译。研究结果发现:叶译卞诗的英译本的译者行为既求真于诗人与原诗,又务实于读者与社会,合理度非常高,符合译者“求真为本,务实为用(上)”的一般性行为规律。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.200