检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:冀运鲁[1] JI Yun-lu(Department of Literature,Huaibei Normal University,Huaibei 235000,China)
机构地区:[1]淮北师范大学文学院
出 处:《齐鲁学刊》2019年第4期133-140,共8页Qilu Journal
基 金:安徽省社科规划青年项目“《聊斋志异》评点史研究”(AHSHQ2017D73)
摘 要:“聊斋戏”的改编对《聊斋志异》在下层民众中的传播具有非常重要的作用和意义。《聊斋志异》之所以被屡次改编为戏曲,是因为其本身的戏剧性或戏曲意趣。以聊斋戏曲改编在清代经历了三个发展阶段,即康熙阶段独唱,乾隆时期渐有和者,清末形成改编热。聊斋戏的改编为《聊斋志异》提供了很好的改编方式和演述形态。改编者们非常注重普通民众的欣赏水平和审美口味,为适合乡村表演,他们不惜牺牲文采性,而强化其通俗性。在这种平民意识的影响下,《聊斋志异》戏曲改编也呈现出平民化特色和市井趣味。The adaptation of Liao Zhai opera is of great significance to the spread of Liao Zhai in the lower people. Liao Zhai has been repeatedly adapted for the opera, because Liao Zhai itself dramatic or opera interest. The adaptation of Liao Zhai opera provides a good adaptation and presentation form for Liao Zhai. Liao zhai opera adaptation of the people attaches great importance to the general public to appreciate the level and aesthetic taste, suitable for rural performances, they at the expense of literary grace, and strengthen its popularity. Under the influence of this kind of civic consciousness, the opera adaptation of Liao Zhai also shows the characteristics of civilians.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.224.32.173