当代汉语区别词指称化、名词化的功用、趋势与动因——兼论现代汉语教学对新兴语言现象的吸收  被引量:2

On the Function,Trend and Cause of the Demoralization and Nominalization of the Non-predicative Adiectives in Contemporary Chinese——Also on the Absorption of New Language Phenomena in Modern Chinese Teaching

在线阅读下载全文

作  者:张谊生[1] Zhang Yisheng

机构地区:[1]上海师范大学文学院

出  处:《语文研究》2019年第3期44-49,共6页Linguistic Research

基  金:国家社科基金项目“程度副词的生成、演化及其当代功能扩展的新趋势研究”(项目编号:15BYY131);教育部规划基金项目“介词演化的规律、机制及其句法后果研究”(项目编号:13YJA740079);上海市哲学社会科学规划课题“当代汉语流行构式研究”(项目编号:2012BYY002)的阶段性成果

摘  要:文章认为,当代汉语区别词的指称化、名词化,其表达方式大多是用来回指与转指,表达需求重在对举与配合,表达效果主要是为了直接与明快。转化的性质与扩展趋势,大致涉及语用需要到功能定型、临时用法到词性转类、句子成分到句法成分。转化机制包括转喻与类推,转化动因是感染与和谐、追求简捷与求新的语用功效。当前现代汉语的教学必须重视科学性与时代性、实用性与可教性。

关 键 词:当代汉语 区别词 指称化 名词化 转化机制 转化动因 现代汉语教学 

分 类 号:H146.3[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象