检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:杨剑[1] 郑英琴[1] YANG Jian;ZHENG Yingqin(Shanghai Institutes for International Studies,Shanghai 200233,China)
机构地区:[1]上海国际问题研究院
出 处:《太平洋学报》2019年第8期42-53,共12页Pacific Journal
基 金:作者主持的上海市软科学研究计划项目“面向‘一带一路’构建高水平创新网络研究”(18692100800)的阶段性成果
摘 要:在“一带一路”建设过程中,提供公共产品是中国作为一个大国的责任。在长期处于社会主义初级阶段和作为发展中国家的基本国情不变的情况下,中国为“一带一路”沿线国家提供公共产品要体现“既要尽力而为又要量力而行”的辩证思维。基于此,本文以产权归属为思考点,对公共产品中的“纯公共品”和“分享品”进行分类和辨析,进一步分清利益范畴和责任界限,为“一带一路”公共产品的分层管理和多维度运筹提供理论见解和实践思路。理论上,产权、责任和义务明晰的公共产品的提供有利于缩小供需双方在认知上的落差。实践上,通过区分纯公共品和分享品有助于提升“共商、共建、共享”的制度建设,完善我国多元一体的援外模式,并深化其国际化程度。建议在提供纯公共产品的同时,中国可考虑多开发一些产权归属明晰的多元结构的公共产品。It is the responsibility of China as a major power to provide public goods in building the Belt and Road Initiative.Under the unchanged condition that China remains as a big developing country in the primary stage of socialism,China s provision of public goods for countries involved in the Belt and Road Initiative should adopt the dialectical thinking of“doing our best according to our ability”.Based on the clarity of property right,the paper analyzes and classifies“pure public goods”and“shared goods”,and further distinguishes the scope of interests and the limits of responsibility in the provision of public goods,with the aim to provide theoretical insights and practical suggestions for the hierarchical management and multi-dimensional operation of public goods in the Belt and Road Initiative.Theoretically,the provision of public goods with clear property rights,responsibilities and obligations is conducive to narrowing the cognitive gap between supply and demand.Practically,distinguishing shared goods from pure public goods is helpful to enhance the construction of institutions characterized by“extensive consultation,joint construction and benefits sharing”,to improve the multi-integration model of China s foreign aid,and to deepen its internationalization.It is suggested that while providing pure public goods,China is supposed to develop more multi-structural public products with clear property rights.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28