检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:杨倩倩 肖显静 YANG Qianqian;XIAO Xianjing
机构地区:[1]华南师范大学公共管理学院
出 处:《中国科技翻译》2019年第3期19-22,共4页Chinese Science & Technology Translators Journal
基 金:2016年度国家社会科学基金重大项目“生态学范式争论的哲学研究”(项目号16ZDA112);2014年度国家社会科学基金重点项目“生态学整体论-还原论争论及其解决路径研究”(项目号14AZX008)
摘 要:基于中国知网数据库统计,国内生态学界对exergy的译名有25种,其中使用最多的是"[火用]"、其次是"能质"。对eco-exergy的译名有6种,其中使用较多的有"生态能质"和"生态[火用]"。文章对译名概况,从热力学内涵,生态学内涵等六个方面进行考察,发现将exergy译为"[火用]",eco-exergy译为"生态[火用]"最为恰当。The CNKI database offers 25 Chinese correspondents for the word Exergy as a technical term in ecology."Yong" comes on top, followed by"neng zhi". six translations are found for Eco-exergy, with"shengtai yong"and "shengtai nengzhi"used in most cases. This paper reviews the translation of the two terms from six aspects, including thermodynamics and ecology. It is found the most appropriate translations for Exergy and Eco-exergy are "yong"and"shengtai yong"respectively.
关 键 词:生态学 EXERGY ECO-EXERGY [火用]生态[火用] 内涵 翻译
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.15.151.234