从图里翻译规范论看林语堂《苏东坡传》中的诗歌英译  

在线阅读下载全文

作  者:张健丽 

机构地区:[1]青岛大学外语学院,山东青岛266000

出  处:《求知导刊》2019年第17期30-31,共2页

摘  要:图里是当代翻译理论家中最重要的代表人物之一,他所提出的翻译规范论在翻译界独树一帜,为众多学者提供了新的研究视角。文章从他的翻译规范论中的预备规范、操作规范、初始规范来探讨林语堂的英文作品The Gay Genius:the Life and Times of Su Tungpo(《苏东坡传》)中诗歌英译的合理性,以期为广大译者提供一定的借鉴。

关 键 词:翻译规范论 林语堂 《苏东坡传》 诗歌 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象