检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:余斡寒[1,2] 汤桦[3,4] YU Wohan;TANG Hua
机构地区:[1]四川大学建筑与环境学院,成都610065 [2]四川大学艺术学院,成都610207 [3]重庆大学建筑城规学院,重庆400030 [4]深圳汤桦建筑设计事务所有限公司,深圳518040
出 处:《建筑学报》2019年第9期104-109,共6页Architectural Journal
摘 要:反思以往的建筑可译论的局限性,指出在汉语解释视域中表达建筑元类型概念的“廊”是独特的语言现象,提出实现“廊”的可译,从而确立廊为普适性建筑空间类型的设想。Rethinking the limitations of the previous theory of architectural translatability, this paper contends for the unique linguistic phenomenon of "lang"(corridor) as the concept of an architectural meta-type within a Chinese hermeneutic horizon, raising the idea of realizing the translatability of "lang" to establish lang as a universal spatial type.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.165