俄语反义词的不对称性  被引量:8

在线阅读下载全文

作  者:郭聿楷[1] 

机构地区:[1]北京外国语大学,北京100089

出  处:《外语学刊》2002年第4期11-15,共5页Foreign Language Research

摘  要:此文运用标记理论分析俄语反义词的某些不对称特性 :1 )由表示性质程度高低的形容词构成相应的中性名词时 ,一般由表示程度高的形容词构成 ,如высокий -низкий→высота;2 )由反义词并列构成固定语汇时 ,一般是表示肯定、积极意义的一个在先 ,如болееилименее;3 )前缀не-加表示积极意义的形容词构成的复合词的数量远远大于не-加表示消极意义的形容词构成的复合词的数量 ;4 )表示职业的阳性名词比阴性名词意义宽泛、运用范围广 ;5 )

关 键 词:俄语 反义词 不对称性 标记 

分 类 号:H35[语言文字—俄语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象