检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:高育花[1] GAO Yuhua(School of Chinese Language and Literature,Beijing Foreign Studies University,Beijing 10089,China)
机构地区:[1]北京外国语大学中国语言文学学院
出 处:《浙江师范大学学报(社会科学版)》2019年第5期71-77,共7页Journal of Zhejiang Normal University(Social Sciences)
基 金:国家社会科学基金重大项目“功能-类型学指向的汉语语义演变研究”(14ZDB098);北京外国语大学一流学科建设基金项目“或然类双音节语气副词的历史演变及方言分布”(YY18ZZB023)
摘 要:语气副词“许”“也许”“或许”“兴许”均表或然语气,明、清才开始使用。“许”从助动词语法化而来,“也许”是语气副词“也”与助动词“许”先组合为一个标准韵律词,然后进一步虚化为双音节语气副词;“或许”是助动词“许”先语法化为语气副词后,再与语气副词“或”同义复合为双音节语气副词;“兴许”在“也许”“或许”的类推作用下,词汇化为语气副词。In Chinese,“xu(许)”“yexu(也许)”“huoxu(或许)”“xingxu(兴许)”indicate probabilistic modality,and were used in the periods between the Ming Dynasty and the Qing Dynasty.“Xu(许)”turned into a modal adverbs from the auxiliary by grammaticalization.And the developing process of“yexu(也许)”could be divided into two stages:first stage was the prosodic combination of an adverb“ye(也)”and an auxiliary“xu(许)”,and then it further turned into a disyllabic adverb of mood.“Huoxu(或许)”has experienced two stages as well,that is,“xu(许)”was grammaticalized into an adverb of mood,and then turned into a disyllabic adverb of mood by combining“huo(或)”.“Xingxu(兴许)”turned into an adverb of mood by the analogy of“yexu(也许)”and“huoxu(或许)”.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.30