检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:陈惠[1] 周玉波[2] Chen Hui;Zhou Yubo
机构地区:[1]湖南师范大学外国语学院,长沙410081 [2]湖南师范大学图书馆,长沙410081
出 处:《大学图书馆学报》2019年第4期25-29,共5页Journal of Academic Libraries
摘 要:我国图书馆早已开启国际化发展之路,由独立发展向联合发展演进。国际化是双向交流活动,是动态的、多边的、多元的。国际化发展的一个必要条件是拥有外语人才,这是包括翻译机在内的任何工具所不能替代的。图书馆的国际化趋势对外语人才的素质结构要求是"专业+外语"。建设好外语人才队伍的基本策略是:合理引进、协同培养、政策支持等。On the way of internationalization,today’s libraries are evolving from independent development into joint development,which results from social changes.Being dynamic,multilateral and pluralistic,internationalization is a two-dimensional communicative activity.A necessary condition for the development of internationalization is foreign language talents,which can not be replaced by any tool,including the translation machines.The quality structure of library foreign language talents should be"□+foreign languages"under the trend of library internationalization.The basic strategies for building a good foreign language talent team include reasonable introduction,collaborative training,policy support,etc.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.141.38.5