检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:何红中[1] 周瑞洲 He Hongzhong;Zhou Ruizhou(Nanjing Agricultural University,Nanjing 210095)
机构地区:[1]南京农业大学
出 处:《中国农学通报》2019年第29期151-158,共8页Chinese Agricultural Science Bulletin
基 金:中央高校基本科研业务费南京农业大学人文社科基金特色智库项目“‘一带一路’背景下中外农业科技文化交流研究”(SKZK2015012);中央高校基本科研业务费南京农业大学—塔里木大学青年教师开放科研基金项目“二十世纪前中原与西域农业科技文化交流研究”(KYLH201503)
摘 要:本研究回顾了1963年至今中国与肯尼亚农业科技交流合作的基本过程,归纳了5条实现途径,即政府高层往来、中非农业合作论坛、农业投资及研讨会、互派专家和留学生、高校与科研机构支持,以及4个实践内容,即农业科技合作示范与种质资源利用、中国农业高新科技在肯尼亚推广应用、短期技术研修与培训班开设、学历农业人才培养,并总结了在优良农作物引种推广、栽培管理技术体系输出、科学合作研究、农业科技人才培养、生物多样性保护、扩大农产品市场6个方面所取得的成就,提出两国农业科技交流合作仍然面临前期调研不够、途径内容不多、成效比较有限、投资不足等挑战以及语言、文化和历史障碍等问题,认为需要从制定长期规划、建立高层次协调机制、加强基础调研、拓展途径与内容、加大投资力度、完善财税政支持体系、继续重视人才培养、坚持绿色合作与可持续发展等方面综合应对。The paper reviewed the agricultural science and technology exchanges and cooperation between China and Kenya from 1963 to now,and concluded that many achievements had been made in aspects of the introduction and promotion of Chinese excellent agricultural crops and export of cultivation management technology systems,scientific cooperation research,agricultural science and technology talent training,biodiversity conservation and expansion of agricultural products markets,with four major contents of agricultural science and technology cooperation demonstration and germplasm resources utilization,China’s agricultural high-tech popularization in Kenya,short-term technical training courses setting in agriculture,and agricultural talent cultivation with high degree,through the approaches of high-level government visits,China-Africa Agricultural Cooperation Forum,agricultural investment and seminars,experts and international students exchange,universities and scientific research institutions support and other ways.However,there are problems as insufficient preliminary researches and investment,limited paths,contents and effectiveness of cooperation,as well as language and cultural obstacles.The study suggests that China and Kenya should cope with the problems by initiating long-term planning programme,establishing high-level coordination mechanism,strengthening basic investigation,expanding cooperation channels and contents,increasing agricultural investment,improving fiscal and taxation support system,and highlighting the importance on personnel training and persisting in green cooperation and sustainable development.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.56