检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:邸敏学 DI Min-xue(Research Institute of Marxism,Shanxi University,Taiyuan,Shanxi 030006,China)
机构地区:[1]山西大学马克思主义研究所
出 处:《山西师大学报(社会科学版)》2019年第6期29-35,共7页Journal of Shanxi Normal University(Social Science Edition)
基 金:山西省高校人文社科重点研究基地项目(2015306)
摘 要:早在建党之初,中国共产党就把共产主义这个远大目标与实现中华民族伟大复兴密切联系在一起。中国共产党依据新民主主义革命、社会主义建设不同时期我国社会的主要矛盾与根本任务的变化,先后提出了以政治为中心、以经济为中心的发展思想,完成了国家独立、民族解放的任务,迎来了站起来、富起来的飞跃。党的十九大以后,党依据我国社会主要矛盾与根本任务的转变,提出了以人民为中心的发展思想。在新时代,只要按照党的十九大规划的路线图、时间表,坚持以人民为中心的发展思想,坚持党的领导,坚持共享发展理念,坚持供给侧结构性改革,中国梦就能如期实现。As early as the beginning of the founding of the Communist Party of China, the Party closely linked the lofty goal of communism with the Chinese Dream of realizing the great rejuvenation of the Chinese nation.In accordance with the changes in the major contradictions and fundamental tasks of China’s society in the new democratic revolution and socialist construction, the Party has successively put forward a political-centered and economic-centered development ideology, completed the task of national independence and national liberation, and ushered in a leap to stand up and get rich. After the 19 th National Congress of the Communist Party of China, the Party put forward the people-centered philosophy of development based on the major contradictions and fundamental tasks of the society.In the new era, as long as we follow the roadmap and timetable laid out at the 19 th National Congress of the Communist Party of China, adhere to the people-centered philosophy of development, uphold the Party’s leadership, stick to the concept of shared development, and insist on the supply-side structural reform, the Chinese Dream will be realized as schedule.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49