功能对等理论视角下祝庆英版《简·爱》的翻译策略研究  被引量:4

在线阅读下载全文

作  者:陈奕帆 

机构地区:[1]南京工业大学外国语学院

出  处:《兰州教育学院学报》2019年第11期145-147,共3页Journal of Lanzhou Institute of Education

摘  要:《简·爱》是英国女作家夏洛蒂·勃朗特最重要的作品之一,在众多译本中,祝庆英版《简·爱》颇受赞誉,但鲜有学者从功能对等理论的视角对祝庆英版《简·爱》进行深入探讨。本文以祝版译本为例,分别从信息功能、表情功能和审美功能的角度考察祝庆英对于功能对等理论的运用,从而探析该理论对翻译策略的影响。

关 键 词:功能对等理论 信息功能 表情功能:审美功能 祝庆英版《简·爱》 

分 类 号:H319[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象