《尤利西斯综合征》中漂泊与漂泊者的互文性研究  

A intertextual study of the drift and the drifters in El síndrome de Ulises

在线阅读下载全文

作  者:晏博 

机构地区:[1]北京外国语大学西葡语学院

出  处:《西安外国语大学学报》2019年第4期120-123,共4页Journal of Xi’an International Studies University

摘  要:从荷马史诗时代开始,漂泊与漂泊者作为一个母题不断更新着自己的社会历史文本。哥伦比亚作家甘博亚的小说《尤利西斯综合征》与荷马史诗《奥德修纪》、乔伊斯《尤利西斯》之间存在着鲜明的互文性特征,但又因社会历史背景、个体不同呈现出小说自身的特点。甘博亚从自身经历出发,描绘了许多当代世界里的尤利西斯。小说《尤利西斯综合征》不仅记录了上世纪来自后发国家的欧洲新移民的漂泊人生,也展示了全世界因梦想移居大城市,于艰难中勉力前行,力图改变命运的人们所共有的漂泊感受;不仅揭示了个体迁移与全球化进程的同构性,也以忧伤而坚韧的声线唱出了时代的情感共鸣。Ever since the birth of Homer’s epic, the theme of drift and drifters has been updating all the time its historical and social text. Based on his own experience, the Columbian writer Santiago Gamboa portraits in his novel El síndrome de Ulises the Ulysses and his voyage of our times. The novel can be read as a book of memory of the immigrants who came to European countries at the turn of the century due to wars or in search of more job opportunities. Also, it explores the homelessness and the sense of being away from home, which is depicted in the epic and James Joyce’s novel, and shared by any people of any country who strive to thrive in a bigger city, hoping that one day they will start a better life and their dreams will come true. All in all, it is an intertextual journey that allows the author to represent the thematic of drift and drifters in the contemporary context and achieve the resonance in all who find themselves involved in this ever-changing world.

关 键 词:甘博亚 《尤利西斯综合征》 漂泊与漂泊者 互文性 巴赫金 

分 类 号:I775.074[文学—其他各国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象