检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:邱格屏[1] 张晓东 刘为地 吴一澜(译) QIU Geping;ZHANG Xiaodong;LIU Weidi
机构地区:[1]华东政法大学刑事司法学院 [2]美国麻省大学洛威尔分校犯罪学与刑事司法学院 [3]华东政法大学
出 处:《河南警察学院学报》2019年第6期57-66,共10页Journal of Henan Police College
摘 要:曾经在中国较为罕见的贩卖外国妇女到中国强迫结婚的行为,如今已不再让公众感到陌生。因为越南、缅甸和朝鲜的妇女经常被骗卖到中国内地当新娘。中国司法系统官方数据显示,自2003年至2016年,共有73起涉及184名缅甸妇女被拐卖到中国的案件。参与人口贩运活动的人背景各异,其中大多数人受教育程度低,处于失业或未充分就业状态。这些贩运活动似乎不需要正式的组织结构。绝大多数人贩子都是中国公民,他们似乎与跨境贸易以及传统的婚介行业有着密切的联系。大多数人口贩卖都是以提供就业机会为诱饵。几乎大多数受害者都是从缅甸境内招募的,被贩运到三个省份(河南、安徽和山东)。Trafficking of foreign women into China for forced marriage,once unheard of in China,has ceased to surprise the general public with frequent news stories about women from Vietnam,Myanmar,and North Korea being deceived and sold as brides into the interior of China.Using data extracted from official sources in the Chinese judicial system,we analyzed a total of 73 court cases involving 184 Myanmar women who were trafficked into China,spanning a period of 13 years(2003 through 2016).We found people of diverse backgrounds participated in the trafficking business,most were of low education and unemployed or underemployed.Little formal organizational structures appeared to be needed in these trafficking activities.The vast majority of traffickers were Chinese nationals,who seemed well-connected with the cross-border trade as well as traditional matchmaking business.Most trafficking occurred under the guise of employment opportunities,in which Myanmar women were offered jobs in interior China.The majority of victims appeared to have been recruited from inside Myanmar,and wound up being trafficked to three Chinese provinces(Henan,Anhui,and Shandong).Policy implications as well as Data limitations are also discussed.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117