检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:谢钦 XIE Qin(School of Foreign Languages,Minjiang University,Fuzhou 350108,China)
机构地区:[1]闽江学院外国语学院
出 处:《昭通学院学报》2019年第5期83-87,93,共6页Journal of Zhaotong University
基 金:2018年中国留学基金委青年骨干教师出国研修项目资助(201802455003)
摘 要:英语词汇教学是英语学习与教学的基础部分,中西方文化差异带来的词汇文化区别必然导致二者在词汇教学中有所区别和联系。通过分析中西方词汇文化的区别,发现英语词汇教学在汉语语境下所面临的教学问题与难点,从而总结出在汉语语境下进行英语词汇教学的启示,以期能够更加优化今后系统性的英语教学,完善当下的英语教学体系。English lexical teaching is the basic part of English learning and teaching.The lexical and cultural differences brought about by the differences between Chinese and Western cultures will inevitably lead to differences and connections between lexical teaching.By analyzing the differences between Chinese and Western lexical culture,this paper finds the teaching problems and difficulties faced by English lexical teaching in the Chinese context,and concludes the implications of English vocabulary teaching in Chinese context,in order to optimize the future systemic English teaching,perfecting the current English teaching system.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117