检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]沈阳工程学院外语学院能动学院,辽宁沈阳110000 [2]沈阳工程学院公共外语教学部
出 处:《锋绘》2019年第12期29-29,共1页Art and Design
基 金:城市文明建设大学生服务团队关于公示语汉英翻译的调查研究“大学生创新创业训练计划”。
摘 要:街道公示语是社会用语的重要组成部分,在人们日常生活中发挥着不小是作用.在沈阳各大街道逐步完善,以及各国的文化交流日益密切现状的推动下,越来越多的中英公示语标牌出现在街道、学校及众多公共场所.然而由于种种原因,不准确的街道公示语翻译也愈渐增多,本文主要从街道公示语现状着手,分析常见的翻译错误,并提出一些可用建议.希望能有更多的人关注街道公示语翻译错误等问题,创造一个更加和谐的中外交流环境.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.148.113.158