检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:郑伟 钊阳 Zheng Wei;Zhao Yang(China Outsourcing Institute,Beijing 100061;University of International Business and Economics,Beijing 100029)
机构地区:[1]商务部中国服务外包研究中心,北京100061 [2]对外经济贸易大学,北京100029
出 处:《开放导报》2020年第1期79-84,共6页China Opening Journal
摘 要:"稳外资"对于中国经济高质量发展至关重要。针对我国引资环境日益严峻、外资结构利用不合理等问题,应对标国际高水平规则、持续优化外资营商环境,强化利用开放平台、培育引资新动力,加强统筹、合理调整引资用资结构,扩大服务业对放开放、加大优质外资吸引力度,加快进行双多边谈判、拓宽外资来源渠道,构建适应国际投资规则、符合高质量发展的引资政策体系。"Stabilizing foreign investment" is essential for the high-quality development of China’s economy. Aiming at the increasingly severe investment environment and irrational use of foreign investment structure in China, we should respond to international high-level rules, continue to optimize the foreign investment business environment, strengthen the use of open platforms, cultivate new incentives for investment, strengthen overall planning and rationally adjust the structure of investment and investment The service industry is open to the outside world, increasing the attractiveness of high-quality foreign investment, accelerating bilateral and multilateral negotiations, expanding channels for foreign investment sources, and constructing an investment policy system that adapts to international investment rules and meets high-quality development.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.249