西安碑林博物馆藏梵文真言陀罗尼经幢的刻立与不空三藏后事  被引量:1

The installation and post-mortem stories of the Amoghavajra monk inscribed on the Dharani Sanskrit stone pillar housed at the Beilin Museum, Xi’an

在线阅读下载全文

作  者:王庆卫 Wang Qingwei

机构地区:[1]西安碑林博物馆

出  处:《文博》2019年第6期102-106,共5页

基  金:国家社科基金一般项目“唐代石刻史料编年辑证”(17BZS033)研究成果

摘  要:西安碑林博物馆藏梵语陀罗尼经幢,一直以来被认为是中尼文化交流的象征,故多命名为"中尼合文陀罗尼真言经幢"。本文通过对经幢刊刻内容的分析,以为其当称作"梵文真言陀罗尼经幢",唐建中二年(781)刻立于大兴善寺,其性质和尼泊尔没有关联,而应该与不空碑同属于不空三藏卒后的礼仪纪念碑。The Dharani Sanskrit stone pillar curated at the Beiling Museum in Xi’an has long been considered the symbol of cultural interactions between China and Nepal. Because of this reason, it is often named Sino-Nepalian Dharani Mantra Stone Pillar. This article analyzes the inscriptions of the stone pillar and suggests that the pillar should be renamed Sanskrit Mantra Dharani Stone Pillar. The stone pillar was installed at the Daxingshan monastery in the second year of the Jianzhong Era(AD 781) during Tang dynasty. It was not related to Nepal;rather, it was installed as the ritual monument after the death of the Amoghavajra Sanzo monk, very similar to the installation of the Bukong stele.

关 键 词:不空三藏 悉昙体梵文 陀罗尼经幢 

分 类 号:K877.44[历史地理—考古学及博物馆学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象