检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:韩赟斐 HUANG Yuxin HAN Yunfei(Shanghai Maritime Court)
机构地区:[1]上海海事法院
出 处:《中华海洋法学评论》2019年第4期114-148,共35页China Oceans Law Review
基 金:上海海事大学研究生创新基金资助项目(YXR2017022)结项成果~~
摘 要:2017年6月,波罗的海航运公会发布了新版的海工服务船舶标准定期租船合同,代号SUPPLYTIME 2017。SUPPLYTIME 2017在旧版本的基础上进行了较多修改,其中第14条"责任与赔偿条款"(a)款即为"互相免赔"条款。SUPPLYTIME 2017通过扩大"出租人集团"和"承租人集团"的定义、减少"但书"内容、扩大"致损原因"范围等,使"互相免赔"条款更加适应当今的航运市场。本文通过梳理"互相免赔"条款的历史沿革、分析英国司法实践中的相关判例、对比新老版本的SUPPLYTIME,明确了对待SUPPLYTIME 2017"互相免赔"条款的应有态度是:既不冒进使用,也不无理由拒绝或排斥。In June 2017,the Baltic and International Maritime Council launched a revised version of its standard time charter party for offshore support vessels,codename as SUPPLYTIME 2017.SUPPLYTIME 2017 contains several changes based on SUPPLYTIME 2005,especially in the Clause 14(a)(Liabilities and Indemnities–Knock-for-Knock).SUPPLYTIME 2017 makes the knock-for-knock clauses better adapted to the current shipping market by extending the range of“Owners’Group”and“Charterers’Group”respectively,reducing the content of Proviso,and expanding the content of“Cause of Loss”.Through reviewing the history of knock-for-knock clauses,analyzing relevant legal precedents in British judicial practice,and comparing SUPPLYTIME 2005 with SUPPLYTIME 2017,this paper makes it clear that the knock-for-knock clauses of SUPPLYTIME 2017 shall not be boldly used nor unreasonably resisted or excluded.
关 键 词:SUPPLYTIME 2017 “互相免赔”条款 海工服务船舶
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.127