英汉隐喻对比与翻译  被引量:3

在线阅读下载全文

作  者:周维芝 

机构地区:[1]南京信息工程大学文学院

出  处:《海外英语》2020年第2期87-88,共2页Overseas English

摘  要:近几十年来,隐喻成为研究领域的热门话题,不仅在传统的修辞学上是研究焦点,在很多其他领域上也是如此。隐喻不仅仅是一种语言现象,同时也是一种认知现象。不论是对于英语还是汉语来说,隐喻都是一种非常重要的修辞手法,它不仅仅应用于文学上,在我们的日常生活中也随处可见。不同的语言在隐喻的使用上也会有所不同,主要体现在喻体上,因此该文从喻体的角度对比分析了英汉隐喻的异同,在此基础上探讨了隐喻的英汉互译策略。

关 键 词:英汉 隐喻 对比 翻译策略 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象