检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:周长银 李芳[1] 陈荣荣 Zhou Changyin;Li Fang;Chen Rongrong
机构地区:[1]北京第二外国语学院英语学院,北京100024 [2]北京第二外国语学院期刊社,北京100024
出 处:《外语教学》2020年第1期40-46,共7页Foreign Language Education
基 金:北京市社会科学基金项目“更简句法框架下英汉反身代词约束特性的对比研究”(项目编号:17YYB024)的阶段性研究成果
摘 要:本文采用眼动技术对争议颇多的汉语主宾语关系从句加工优势问题进行了研究。实验采用了双因素被试内设计:句子位置(主语/宾语位置)x句子类型(主语/宾语关系从句)。主要考察指标为首次注视时间(FF)、第一遍阅读时间(FP)、回视路径时间(RP)和总阅读时间(TT)。结果显示,汉语关系从句整体呈现主语位置加工优势和主语关系从句加工优势。实验结果支持关系从句加工中的平行功能假说、视角转换假说、名词短语可及性层级理论、结构距离假说以及填充词-空位域理论,不支持依存局域理论、相似性干扰理论以及常规语序理论。This paper adopts the eye-tracking technology to investigate the disputable issue of processing preference of Chinese relative clauses. The experiment conducts a two-factor-within-subjects design: sentence position(subject position vs. object position) × sentence type(subject relative clauses vs. object relative clauses). Four eye-tracking indicators namely first fixation duration(FF), first past reading time(FP), regression path duration(RP), and total reading time(TT), are mainly investigated to evaluate the processing of Chinese relative clauses. The results indicate that Chinese relative clauses, on the whole, show processing preferences of subject relative clauses and subject position. The results support theories of Parallel Function Hypothesis, Perspective Shift Hypothesis, Noun Phrase Accessibility Hierarchy(NPAH), Structural Distance Hypothesis and Filler-Gap Domain Theory, but does not support theories of Dependency Locality Theory, Similarity-Based Interference Account and Canonical Word Order Theory concerning the processing of relative clauses.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49