检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:卢婕[1] LU Jie(College of Foreign Languages,Chengdu University of Information Technology,Chengdu Sichuan 610225,China)
机构地区:[1]成都信息工程大学外国语学院
出 处:《成都理工大学学报(社会科学版)》2020年第1期79-84,共6页Journal of Chengdu University of Technology:Social Sciences
基 金:2018年成都信息工程大学教改项目“‘中华文化走出去’背景下的大学英语教学模式探索”的阶段性成果
摘 要:在“中华文化走出去”的背景下,大学英语专业英美文学的旧有教学目标、理念和模式需要做出调整以便更好地在传播英美优秀文学和文化的同时弘扬中华优秀文学与文化。从拓展英美文学的教学视野,采用比较教学的思路,尝试跨文化阐释的方法和注重文学发展的横向冲击力四个方面,探讨如何变挑战为机遇,解决英美文学课程目前面临的困境。In the background of“Chinese Culture Going Out”,the old teaching goals,concepts and patterns of English and American Literature for English majors in high schools should be adjusted to better disseminate western culture and literature as well as expand excellent Chinese culture and literature.The essay explores how to change challenges into opportunities and get the course out of the present plight from four potential ways:firstly,expand the teaching horizon of English and American literature;secondly,adopt comparative method to analyze literature in both civilizations;thirdly,try cross-culture illustrative approaches;fourthly,pay attention to the horizontal drive to literature development.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.191.201.27