布古特碑粟特语部分再考  被引量:2

Sogdian Version of the Bugut Inscription Revisited

在线阅读下载全文

作  者: 王丁(译) Yoshida Yutaka

机构地区:[1]京都大学文学部,日本京都市606-8501 [2]不详

出  处:《中山大学学报(社会科学版)》2020年第2期105-115,共11页Journal of Sun Yat-sen University(Social Science Edition)

基  金:国家社会科学基金重大项目“北朝至隋唐民族碑志整理与研究”(18ZDA177)。

摘  要:粟特语布古特碑自1970年代由俄国学者克利亚什托尔内、李夫什茨整理公布以来,久已广为人知,许多研究早期内亚史、第一突厥汗国史的学者利用他们的释读作为史料。因为他们的释读在语言学、文献学上尚多有需要校正改进之处,亟需提供一个新的释读。现根据拓片和最新制作的3D照片,提出一个新的录文和现代语译,其中最主要的发现是以往释读中的Mahan特勤并不见于铭文,这个误读曾导致人们相信他就是布古特碑的碑主。实际情形是:碑文的核心内容讲述了他钵以及他的儿子菴罗两代人的可汗地位的合法性、菴罗与沙钵略合力经营的治丧过程、菴罗在即汗位不久即传位与沙钵略的史实。

关 键 词:布古特碑 突厥史 第一突厥汗国 粟特语 

分 类 号:H732[语言文字] K86[历史地理—考古学及博物馆学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象