检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李瑾[1] LI Jin(Foreign Language Faculty(ASEAN International Faculty),Kunming Metallurgy College,Kunming 650033,China)
机构地区:[1]昆明冶金高等专科学校外语(东盟国际)学院,云南昆明650033
出 处:《昆明冶金高等专科学校学报》2019年第6期93-97,共5页Journal of Kunming Metallurgy College
摘 要:在漫长的语言发展演变过程中,称谓不仅是一种语言现象,它还与民族文化密不可分。越南作为中国的邻邦,受中国儒家文化的长期影响,成为濡染中国文化最深的周边国家之一,儒家文化也成为越南传统文化的重要组成部分。将越南语中的称谓词分为亲属称谓词和社交称谓词,分别从家庭结构和宗亲观念,等级制度和礼仪文化等角度审视其中所蕴含的越南民族重血缘、重家庭、重感情的心理。In the long process of language development, appellation is not only a linguistic phenomenon but also inseparable from national culture. As a neighbor of China, Vietnam has long been affected by Chinese Confucian culture for a long time, and it has become one of the countries with the deepest immersion in Chinese culture. So Confucian culture has become an important part of traditional Vietnamese culture. This paper divides the appellations in Vietnamese into relative appellations and social appellations. It examines the culture of Vietnamese consanguinity, family, and affection from the perspectives of family structure, concepts of clansmen, hierarchies and etiquette.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3