她把最美的《三国演义》留给了世界 华东师大举行虞苏美先生“为人、为师、为学”座谈会  

在线阅读下载全文

作  者:陈之腾 

机构地区:[1]不详

出  处:《上海教育》2020年第3期51-51,共1页Shanghai Education

摘  要:《三国演义》不仅是我国四大名著之一,更是蕴含着中华文化基因的世界文化瑰宝。《三国演义》被翻译成多国语言,其中又以英译本流传最广、影响最大。然而直到2017年前,读者能找到的《三国演义》全文英译本都是由英美人所翻译,直到2年前才有了第一部由中国人完整翻译的《三国演义》英译本,而翻译者就是华东师范大学英语语言文学系教授虞苏美。两个月前,虞苏美在美国溘然离世。

关 键 词:《三国演义》 英语语言文学 四大名著 多国语言 华东师范大学 文化瑰宝 英译本 

分 类 号:H31[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象