检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王雪萍[1] 吕青远 王彩霞[1] 张美 和雨璇 陈巧云 高敏[1] WANG Xue-Ping;LYU Qing-Yuan;WANG Cai-Xia;ZHANG Mei;HE Yu-Xuan;CHEN Qiao-Yun;GAO Min(Editorial Office of Chinese Journal of Multiple Organ Diseases in the Elderly, Institute of Geriatric Cardiology, First Medical Center, Chinese PLA General Hospital, Beijing 100853, China)
机构地区:[1]解放军总医院第一医学中心老年心血管病研究所《中华老年多器官疾病杂志》编辑部,北京100853
出 处:《中华老年多器官疾病杂志》2020年第4期288-292,共5页Chinese Journal of Multiple Organ Diseases in the Elderly
摘 要:《中华老年多器官疾病杂志》在新型冠状病毒肺炎疫情期间科学统筹,做到了防疫、工作两不误,出色地完成了疫情相关研究的同步报道。首先,编辑部提高认识,统筹完成好防疫工作和杂志专项工作。其次,编辑部主动靠前,及时跟踪疫情学术热点。再次,编辑部整合力量,迅速组织高质量新型冠状病毒肺炎诊治相关报道。我们认为,经历诸如新型冠状病毒肺炎疫情这样的国家公共卫生重大事件时,学术期刊也应该主动作为,有效地发挥作用,彰显杂志的学术生命力。During coronavirus disease 2019(COVID-19)epidemic,Chinese Journal of Multiple Organ Diseases in the Elderly operated scientifically and reasonably,achieved the balance between epidemic-fighting and academic work,and reported COVID-19 epidemic related studies efficiently.First,we raised awareness of the epidemic situation and made overall arrangements for anti-epdemic work and paper-editing work of editorial office.Second,we took initiatives and traced the academic hot point of COVID-19 epidemic control and prevention.Third,we integrated all forces and launched a special issue about COVID-19 related studies.Medical journals should respond proactively to the sudden nation-wide public health affairs like COVID-19 epidemic to demonstrate the academic vitality of the journal.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222