检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张颖 陈昌来[3] Zhang Ying;Chen Changlai
机构地区:[1]上海师范大学人文学院,上海200234 [2]成都理工大学传播科学与艺术学院,四川成都610059 [3]上海师范大学对外汉语学院,上海200234
出 处:《西安外国语大学学报》2020年第1期6-10,共5页Journal of Xi’an International Studies University
基 金:2018年国家社会科学基金青年项目“基于认知视角的汉英隐性否定对比研究”(项目编号:18CYY006)的阶段性研究成果.
摘 要:否定词可以构成否定语义,但否定语义不一定只通过否定词来实现,汉语和英语都有不用否定词却表达否定意义的隐性否定。文章聚焦于能够表达隐性否定的一类名词,通过具体实例分析这些名词的否定用法以及能够表达否定语义的原因,并用义素分析法提取汉英隐性否定名词含有的语义特征,挖掘两种语言中隐性否定名词背后的认知机制,从认知语言学的视角对比汉英隐性否定名词的共性与差异。Negative words can constitute negative semantics,but negative semantics are not necessarily realized only by negative words. There are implicit negation that does not use negative words to express negative meanings in Chinese and English.The article focuses on nouns that can express implicit negation. By analyzing the negative usage of these nouns and the reasons why they can produce negative semantics,the article uses semantic analysis methods to extract the common semantic features contained in Chinese and English implicit negative nouns,excavates the cognitive mechanism behind the implicit negative nouns in both languages and contrasts the commonalities and differences of Chinese and English implicit negative nouns from the perspective of cognitive linguistics.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117