检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:姜有顺 Jiang Youshun
机构地区:[1]西南大学国际学院
出 处:《世界汉语教学》2020年第2期245-259,共15页Chinese Teaching in the World
基 金:重庆市社会科学规划一般项目(2015YBJY060);西南大学人文社会科学研究培育项目(13SKPY003);西南大学中央高校基本科研业务费专项资金项目(SWU1409217)的资助。
摘 要:使用语义可接受度测试的方法,系统考察了母语为泰语和哈萨克语的高级汉语学习者对谓语是动结式的"把"字句的11种题元关系的理解水平。研究发现:(1)题元关系的典型性显著影响学习者对"把"字句题元关系的习得顺序。(2)母语的语序和论元实现显著影响学习者对"把"字句题元关系的接受水平。泰语母语者表现出对"把"字句典型题元关系的偏向。哈萨克语母语者表现出对"把"字句非典型题元关系的偏向,并且哈萨克语母语者对"把"字句题元关系的整体理解水平高于泰语母语者。This study adopts a sentence acceptability judgment test to systematically investigate the comprehension of eleven thematic relations of ba-sentences with V-Vresultative compound predicates by L1 Thai and Kazakh advanced CSL learners.Results indicate that(1)the acquisition order of the thematic relations of ba-sentences is significantly influenced by their prototypicality,and(2)the L1 word order and argument realization significantly influence learners’acceptance level of the thematic relations of ba-sentences.L1 Thai learners show a preference for typical thematic relations of ba-sentences,whereas L1 Kazakh learners show a preference for atypical thematic relations.Overall,L1 Kazakh learners’comprehension of the thematic relations of ba-sentences is more accurate than L1 Thai learners’.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222