“容易”的词汇化历时考察及文化意义  

在线阅读下载全文

作  者:姜梦 

机构地区:[1]青岛科技大学国际学院,山东青岛266061

出  处:《山东社会科学》2020年第4期183-187,共5页Shandong Social Sciences

基  金:国家社科基金青年项目“现代汉语量级含义的形式与功能互动研究”(项目编号:17CYY035);北京外国语大学卓越青年教师项目“现代汉语的语义-语用接口研究”的阶段性成果。

摘  要:现代汉语中高频词"容易"古今意义不同,历时层面上看经历了词汇化和后续语法化两个阶段的演变。东汉至魏晋时期,"容易"作为"可以轻视"义助动词短语,固定连用于"谈何容易"为代表的四音节结构中,唐代词汇化为一个形容词,并通过招请推理发展出"不费力"和"轻率"义。成词后的"容易"没有停止虚化,继续语法化为"不费力"义和"可能性大"义情态助动词,由此形成新旧用法长期共存的局面。"容易"的历时演变过程中,一受先秦时期形成的"易"的形容词和助动词用法影响,二受双音节趋势推动;直接诱因是句法环境改变所导致的原有结构的平衡格局被打破;演变机制是类推和重新分析。"容易"的历时考察有助于推进现代汉语高频词汇的系统研究。

关 键 词:“容易” 词汇化 历时演变 文化意义 

分 类 号:H03[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象