国际法视域下的新冠肺炎疫情应对  被引量:12

Response to COVID-19 under International Law

在线阅读下载全文

作  者:边永民[1] Bian Yongmin

机构地区:[1]对外经济贸易大学对外开放研究院,北京100029

出  处:《法学杂志》2020年第4期12-21,共10页Law Science Magazine

摘  要:受疫情影响的国家和地区根据《国际卫生条例》,应向世界卫生组织通报和共享疾病的信息,并遵守世界卫生组织的临时建议以及世界卫生组织发布的传染病暴发时的应对指南。国际社会在认真考虑世界卫生组织的建议的同时,可根据本国实际情况,采取相应的防疫措施,包括加强对国际旅行的卫生检疫。在境外疫情传播尚未得到有效控制的情况下,我国必须加强边境检疫,防止疫情从境外输入。同时,在没有任何证据表明国际贸易可能导致该病毒的国际传播的情况下,各国不应限制国际贸易。一些国家采取的限制国际运输和贸易的措施没有明确的科学依据。即使在疾病流行期间,任何限制贸易的措施,也必须符合《关税贸易总协定》和《卫生和检疫措施协定》的规定。此次突发公共卫生事件显示有必要加强世界卫生组织在协调和防止新发传染性疾病国际间传播的职能和国家间合作的必要性。Some countries where the 2019-nCoV pneumonia took place shall report information relating to the virus according to the requirements of International Health Regulations,and adopt the provisional recommendations and guidance for managing infectious disease issued by the World Health Organization. International community shall adopt measures to prevent the spread of the virus,including quarantine on international travel based on the recommendations of the World Health Organization and domestic law. In case the spread of this virus outside China has not yet gotten controlled,China shall enhance quarantine measures to prevent the importation of coronavirus to China. When there is no evidence showing the virus may spread following international trade,no country shall restrain international trade. Now many measures interfering international transportation and trade have no scientific evidences. Any trade restrictive measures,even adopted during the time of the outbreak of infectious disease,shall meet the provisions of General Agreement on Tariff and Trade and Agreement on Sanitary and Phytosanitary Measures. The spread of coronavirus manifests that the World Health Organization and the cooperation among member states need to be further strengthened.

关 键 词:新型冠状病毒肺炎 突发公共卫生事件 国际卫生条例 

分 类 号:D99[政治法律—国际法学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象