检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:边永民[1] Bian Yongmin
机构地区:[1]对外经济贸易大学对外开放研究院,北京100029
出 处:《法学杂志》2020年第4期12-21,共10页Law Science Magazine
摘 要:受疫情影响的国家和地区根据《国际卫生条例》,应向世界卫生组织通报和共享疾病的信息,并遵守世界卫生组织的临时建议以及世界卫生组织发布的传染病暴发时的应对指南。国际社会在认真考虑世界卫生组织的建议的同时,可根据本国实际情况,采取相应的防疫措施,包括加强对国际旅行的卫生检疫。在境外疫情传播尚未得到有效控制的情况下,我国必须加强边境检疫,防止疫情从境外输入。同时,在没有任何证据表明国际贸易可能导致该病毒的国际传播的情况下,各国不应限制国际贸易。一些国家采取的限制国际运输和贸易的措施没有明确的科学依据。即使在疾病流行期间,任何限制贸易的措施,也必须符合《关税贸易总协定》和《卫生和检疫措施协定》的规定。此次突发公共卫生事件显示有必要加强世界卫生组织在协调和防止新发传染性疾病国际间传播的职能和国家间合作的必要性。Some countries where the 2019-nCoV pneumonia took place shall report information relating to the virus according to the requirements of International Health Regulations,and adopt the provisional recommendations and guidance for managing infectious disease issued by the World Health Organization. International community shall adopt measures to prevent the spread of the virus,including quarantine on international travel based on the recommendations of the World Health Organization and domestic law. In case the spread of this virus outside China has not yet gotten controlled,China shall enhance quarantine measures to prevent the importation of coronavirus to China. When there is no evidence showing the virus may spread following international trade,no country shall restrain international trade. Now many measures interfering international transportation and trade have no scientific evidences. Any trade restrictive measures,even adopted during the time of the outbreak of infectious disease,shall meet the provisions of General Agreement on Tariff and Trade and Agreement on Sanitary and Phytosanitary Measures. The spread of coronavirus manifests that the World Health Organization and the cooperation among member states need to be further strengthened.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:13.59.252.174