检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李行健[1,2,3,4] LI Xingjian
机构地区:[1]教育部语言文字应用研究所,北京100010 [2]中国社会科学院研究生院 [3]海峡两岸合编《中华语文大词典》大陆版 [4]《现代汉语规范词典》
出 处:《北华大学学报(社会科学版)》2020年第2期1-11,150,共12页Journal of Beihua University(Social Sciences)
基 金:国家项目“海峡两岸合编《中华语文大词典》”的阶段性研究成果。
摘 要:按照双言制理论,在通用语使用域内,台湾言语社区已形成以“标准国语”为高变体,以“台湾国语”为低变体的双言制格局。要深化两岸现代汉语的对比研究,应在台湾这一语言格局框架内,考察、分析两岸通用语在语音、词汇、语法各层面的差异。理清台湾双言制格局下两岸现代汉语差异的层次性,才能对两岸通用语的语言差异作出全面、可靠的描写,也有利于两岸合编词典的编纂和修订。According to the diglossia theory,a diglossic speech community has been formed in Taiwan with“Standard Guoyu”corresponding to high variety and“Taiwan Guoyu”to low variety.The comparative study of the language varieties on both sides of the strait requires us to take into account such a language performance in Taiwan speech community nowadays.This paper argues that it is necessary to conduct a multilayered studies on the common language varieties cross-strait in terms of vocabulary and grammar,and other aspects,as it is beneficial to deepen our comparative study and to the compiling of dictionaries in cooperation with our partners in Taiwan.
关 键 词:双言制 两岸通用语 语言变体 “标准国语” “台湾国语”(台湾华语)
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.16.149.93