检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:郭灵芝 于建平 GUO Ling-zhi;YU Jian-ping(School of Foreign Languages,Yanshan University,Qinghuangdao 066004,China)
机构地区:[1]School of Foreign Languages,Yanshan University,Qinghuangdao 066004,China
出 处:《海外英语》2020年第5期157-158,共2页Overseas English
摘 要:Based on the Chinese-English parallel corpus of Yu Hua's novel To Live ( the first two sections), this paper focuses on analyzing Chinese reporting verb"shuo"and its translation through concordance, concordance plot, collocates, word list and other functions of AntConc. It aims to study translator Michael Berry's diction style and investigate how the source text has influenced the target text.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:13.59.228.99