检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:刘晶晶[1] 刘立芳[1] 严谨[2] 谢建飞[2] 吴小霞[2] 毛平[3] Liu Jingjing;Liu Lifang;Yan Jin;Xie Jianfei;Wu Xiaoxia;Mao Ping(Transplant Surgery,the Third Xiangya Hospital,Central South University,Changsha 410013,China;Department of Nursing,the Third Xiangya Hospital,Central South University,Changsha 410013,China;Nursing Teaching and Research Office,the Third Xiangya Hospital,Central South University,Changsha 410013,China)
机构地区:[1]中南大学湘雅三医院移植外科,长沙410013 [2]中南大学湘雅三医院护理部,长沙410013 [3]中南大学湘雅三医院护理教研室,长沙410013
出 处:《中国实用护理杂志》2020年第14期1101-1105,共5页Chinese Journal of Practical Nursing
摘 要:目的总结1例高致敏合并重度阻塞性睡眠呼吸暂停综合征行多次肾移植患者的护理经验。方法通过多学科联合诊疗实施分阶段护理干预。结果患者移植肾功能恢复良好,免疫制剂药物浓度稳定,住院治疗30 d,痊愈出院。结论术前精确的抗体筛查、有效的脱敏治疗是手术成功的前提,术后做好睡眠呼吸暂停、排斥反应及免疫抑制剂药物的观察及护理,全程实施个性化康复指导和心理护理;加强宣教,重视延续性护理,有效保障了患者的安全。Objective To summarize the nursing experience of a patient with multiple renal transplants with high sensitization and severe obstructive sleep apnea hypopnea syndrome.Methods A phased care intervention was implemented through multidisciplinary joint treatment.Results The transplanted renal function of the patient recovered well,the concentration of immunopreparations was stable,and the patient was cured and discharged after 30 days of hospitalization Conclusion Preoperative accurate antibody screening and effective desensitization therapy are the prerequisites for successful operation.Postoperative sleep apnea,rejection and observation and nursing of immunosuppressive drugs are implemented.Personalized rehabilitation guidance and psychological care are implemented throughout the whole process.Strengthening missions and attaching importance to continuous care have effectively protected patients'safety.
关 键 词:护理 多次肾移植 高致敏受者 阻塞性睡眠呼吸暂停综合征
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.147.64.87