检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:田振江[1] 阿木古郎 Tian Zhenjiang;Amugulang(Scientific Research Office of Hulunbuir University,Hailar,Inner Mongolia 021008;School of Foreign Languages of Hulunbuir University,Hailar,Inner Mongolia 021008)
机构地区:[1]呼伦贝尔学院科技处,内蒙古海拉尔021008 [2]呼伦贝尔学院外国语学院,内蒙古海拉尔021008
出 处:《呼伦贝尔学院学报》2020年第2期1-4,10,共5页Journal of Hulunbuir University
基 金:2017年度内蒙古哲学社会科学规划项目“‘深度翻译’方法下的蒙古族谚语英译研究”,项目编号:2017ZWY004;呼伦贝尔学院博士基金项目“民族非物质文化遗产英译研究”,项目编号:2018BS25。
摘 要:蒙古族谚语是蒙古族文化的浓缩和精华,谚语英译中的语言转换需要解读其生态文化的内涵。通过谚语呈现出的蒙古族自然环境和生产、生活的生态图景,解读谚语反映的生态文化,印证了蒙古族崇尚诚实守信、重视伦理道德、看重荣誉成就、勇于实践等文化内涵,体现出蒙古族的民族智慧和草原生态文化的独特性。Mongolian proverbs are the essence of Mongolian culture.English translation of Mongolian proverbs needs to interpret the connotation of its ecological culture.With presenting the ecological picture of Mongolian natural environment,Mongolian life and work embodied in the proverbs,this paper interpretates the cultural connotation of Mongolian ethnic groups.They advocate honesty and trustworthiness,attach importance to laws,respect teachers and education,value honors and achievements,etc.All of them reflects the uniqueness of Mongolian ethnic wisdom and grassland ecological culture.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.17.175.182