检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:马宏宇
机构地区:[1]黑龙江大学
出 处:《英语广场(学术研究)》2020年第2期23-24,共2页English Square
摘 要:近年来,在经济全球化大背景下,国际交往越来越密切。应用型翻译在国际交往中的地位迅速提升,其作用显著提高。由于应用型翻译所涉及的领域较广,因此它要求译者对其翻译文本的信息面与专业化程度等都要有一定的了解。因而,运用电子工具与平行文本对于译者翻译非文学类文本材料的作用就不言而喻了。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7