检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:周予希 ZHOU Yu-xi;〔German〕Gert Groening(School of Design,Shanghai Jiao Tong University,Shanghai 200240;Center for Metropolitan Studies,Technical University of Berlin,Berlin,Germany 10623;Institute for History and Theory of Design,Berlin University of the Arts,Berlin,Germany 10595)
机构地区:[1]上海交通大学设计学院,上海200240 [2]柏林工业大学大都市研究中心,德国柏林10623 [3]柏林艺术大学设计历史与理论研究所,德国柏林10595
出 处:《艺术百家》2020年第1期180-186,共7页Hundred Schools In Arts
基 金:国家社科基金艺术学项目“文化景观遗产的‘文化DNA'提取及其景观艺术表达方法研究”(项目编号:15BG083)阶段性成果;上海交通大学双一流学科建设项目资助课题“东方设计学研究”(项目编号:WF420320002)阶段性成果;中国国家留学基金资助“国家建设高水平大学公派研究生项目”(项目编号:201806230129)阶段性成果之一。
摘 要:20世纪30至40年代,伴随现代主义建筑思潮的传入,中国本土的青年建筑学者率先、主动地将包豪斯纳入研究之中——从简单的描述到对包豪斯教育体系与实践的评述,认知由浅入深,并受到同期日本相关研究的显著影响。在建筑领域,实践层面的设计创作和教育探索以及基于文本层面的译介工作共同积极推动了包豪斯在近代中国的传播。From the 1930s to 1940s,with the modernist architectural thoughts being introduced into China,Chinese n-ative young architects took the lead in bringing the Bauhaus into research.From the brief descriptions to reviews of Bauhaus education system as well as its practice,their understandings about the Bauhaus had also gradually deepened,and were affected significantly by research works of contemporaneous Japanese scholars.Thus,in the architectural realm,besides the practices including design creation and educational exploration,the text-based translation and in-troduction also actively promoted the spread of the Bauhaus in modern China.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.12.102.192