检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:郭冲 陈涛 GUO Chong;CHEN Tao(Yangshan MSA,Shanghai 201306,China)
机构地区:[1]洋山港海事局,上海201306
出 处:《中国海事》2020年第5期50-53,共4页China Maritime Safety
摘 要:压载水公约于2016年9月8日生效,并于2019年1月22日正式对中国生效。2018年4月13日,IMO海环会以MEPC.300(72)决议通过《压载水管理系统认可规则》(下称规则),2019年10月13日生效。我国制定了压载水管理办法,但是办法中对于执法人员如何进行压载水现场检查没有明确的要求,目前也没有船舶现场检查工作程序。文中力图结合现场的工作经验制定船舶压载水现场检查工作程序(TEST工作法),希望可以给压载水现场检查的实际操作提供帮助。The Ballast Water Management Convention came into effect on 9 September 2016 and entered into force for China on 22 January 2019.On 13 April 2018,the Marine Environment Protection Committee(MEPC)of the International Maritime Organization(IMO)adopted the Code for Approve of Ballast Water Management Systems(BWMS CODE)through MEP.300(72),which will take effect on 13 October 2019.China has promulgated Measures for the Supervision and Control on Ship Ballast water and Sediment,which,however,has not included explicit requirements on the on-site inspection for ballast water or work procedures for the relevant on-site ship inspection.The paper puts forward work procedures for the on-site inspection of ship ballast water based on field experience using the methodology of TEST,in the hope of providing reference for the practice of onsite inspection on ballast water.
分 类 号:U698.1[交通运输工程—港口、海岸及近海工程]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.38