检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:林宏 Lin Hong(Department of History,College of Humanities,Shanghai Normal University,Shanghai,200234)
机构地区:[1]上海师范大学人文学院历史系,上海200234
出 处:《中国历史地理论丛》2020年第1期45-61,共17页Journal of Chinese Historical Geography
基 金:国家社科基金青年项目(19CZS078):早期西文中国地图制图方法与谱系研究(1500-1734);中国博士后科学基金面上资助项目“早期西文中国地图演变及西传中文图志的影响”(2019M651545)。
摘 要:透过法国制图家桑松1656年绘制的中国地图,揭示已佚的由耶稣会士罗明坚与意大利制图家内罗尼合作的1590年单幅中国大地图面貌,指出此图主体部分是由罗明坚依据《大明一统文武诸司衙门官制》所载中文舆图摹绘的抄摹型分省图稿拼合而成的,拼合主要基于对分省图稿省际河道比较随意的连接,造成水系、诸省轮廓及方位等重大错误。部分图示还借鉴1584年刻印的巴尔布达"中国新图"。此图是已知最早的单幅西文中国详图,虽有缺陷,但对中国地理面貌的展现较此前西文地图有所推进。This article describes the features of the lost 1590 large map of China made by the Jesuit Michele Ruggieri and the Italian cartographer Matteo Neroni through the research on the map of China drawn by Nicolas D’Abbeville Sanson in 1656. The main part of the 1590 map was pieced together by Ruggieri’s manuscripts of the provincial Atlas of China in "the type of translating" which was depicted according to the Chinese maps in the Da Ming Yi Tong Wen Wu Zhu Si Ya Men Guan Zhi. Ruggieri pieced together the provincial maps mainly by connecting the trans-provincial rivers optionally, which leads to the serious mistakes on the structure of the hydrographic nets, the outline and location of the provinces. The 1590 map also partly consulted the Chinae, olim Sinarum Regionis, Nova Descriptio by Luiz Jorge de Barbuda published in1584. This article also analyzes the location of the 1590 map in the genealogy of the early Western maps of China.
分 类 号:K992[历史地理—人文地理学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222