检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:袁蓉[1] 信琪琪 唐仕欢[2] 丛伟红[1] YUAN Rong;XIN Qi-qi;TANG Shi-huan;CONG Wei-hong(Xiyuan Hospital,China Academy of Chinese Medical Sciences,Beijing 100091,China;Institute of Chinese Materia Medica,China Academy of Chinese Medical Sciences,Beijing 100700,China)
机构地区:[1]中国中医科学院西苑医院,北京100091 [2]中国中医科学院中药研究所,北京100700
出 处:《中国中药杂志》2020年第7期1521-1525,共5页China Journal of Chinese Materia Medica
基 金:国家“重大新药创制”科技重大专项(2019ZX09201005)。
摘 要:2019新型冠状病毒肺炎(coronavirus disease 2019,COVID-19)全球疫情进一步蔓延,多国确诊病例数快速上升。2020年2月28日(日内瓦时间),世界卫生组织将全球风险等级提高到最高级,部分患者被感染后病情迅速加重。整体观和辨证论治是中医的两大特色。在整体观指导下,中医药通过祛邪扶正、调节机体平衡、协调脏腑功能治疗COVID-19已取得良好的疗效。宿主导向疗法(host-directed therapy,HDT)通过干扰宿主细胞机制、增强免疫应答、减轻炎症治疗病毒感染性疾病,其与抗病毒疗法联合应用与中医整体观指导下的治疗理念有较高的契合度。因此,在中医整体观指导下对COVID-19进行辨证施治,通过清热解毒、宣肺平喘、祛湿化痰等治则治法,以及在此治法指导下运用的连花清瘟胶囊、麻杏石甘汤、蒿芩清胆汤等,可同时针对病毒和宿主进行干预和治疗,对COVID-19的临床有效治疗有重要的启示意义。The global outbreak of coronavirus disease 2019(COVID-19) has further spread, and there is an increasing number of confirmed cases in many countries. On February 28, 2020 of Geneva time, the World Health Organization has raised global risk level to the very high level in view of outbreak of COVID-19. Since some patients′ condition appeared to deteriorate rapidly after infection of this 2019 novel coronavirus(2019-nCoV), a variety of treatments should be considered. Holistic view and syndrome differentiation are the two characteristics of traditional Chinese medicine(TCM). Therefore, under the guidance of the holistic view, syndrome diffe-rentiation of TCM has achieved good effects in the treatment of COVID-19. This treatment mainly aimed at eliminating pathogens and strengthening overall health, regulating the balance of body and coordinating various of functions of Zangfu organs. In addition, modern medical proposes host-directed therapy(HDT), a strategy aims to interfere with host cell mechanism, enhance immune responses, and reduce exacerbated inflammation. To some extent, the combined application of HDT and antiviral therapy is highly consistent with the therapeutic concept of the holistic view of TCM. Therefore, under the guidance of the holistic view, syndrome differentiation of TCM uses treatments, such as clearing heat, detoxification, relieving asthma, clearing damp and phlegm, together with Lianhua Qingwen Capsules, Maxing Shigan Decoction, and Haoqin Qingdan Decoction under the guidance of these therapeutic methods. These therapeutic methods and prescriptions intervened with both virus and host at the same time in the treatment of COVID-19, which has important implications for the effective clinical treatment of COVID-19.
关 键 词:中医整体观 扶正祛邪 新型冠状病毒肺炎 新型冠状病毒 宿主导向疗法 抗病毒疗法 抗感染
分 类 号:R259[医药卫生—中西医结合]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.15.140.134