“透露”消息还是“透漏”消息  被引量:1

Differentiation and Analysis of Chinese Phrases:“透露”or“透漏”

在线阅读下载全文

作  者:贾泽林[1] Jia Zelin

机构地区:[1]陕西师范大学国际汉学院,710062

出  处:《汉字文化》2020年第9期70-72,共3页Sinogram Culture

基  金:陕西省社会科学基金项目“汉语量级副词的来源及演变机制研究”(项目编号:2016K028)的阶段性成果。

摘  要:"透露"和"透漏"是一组近义动词,因读音相似、意义相近而经常被混淆,这一问题在权威词典和官方报刊中都存在。文章首先分析指出了现有释义和使用混淆的问题,然后考察了二者的不同,发现"透露"和"透漏"在动作主体、动作方式、公共预期性和言者情感态度四个方面存在明显的差异,在释义和语言使用中应当将二者区分开来。

关 键 词:透露 透漏 混用 差异 

分 类 号:H136[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象