检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李建伟[1] LI Jian-wei(Jiaying College Library,Meizhou,Guangdong 510045)
出 处:《汕头大学学报(人文社会科学版)》2020年第1期19-25,94,共8页Journal of Shantou University(Humanities and Social Sciences Edition)
基 金:广东省哲学社会科学“十三五”规划2017年度项目“梅州客家侨批口述档案的整理与保护”(GD17DL08)。
摘 要:客家山歌是人民大众的歌,歌谣是从生活中熔铸出来的。下南洋年代传唱的过番山歌不仅是心灵交流的途径,也是百姓对社会生存状态以及血泪南洋史的客观记录。除兼备艺术与文学双重特征,过番山歌也是群体社会生存心理的一面镜子,是侨批记忆口述文献的有机组成。山歌中蕴含的复杂交织的生存心理与婚姻情感心理是客家族群传统道德文化、社会价值观、婚姻价值观的真实折射。Hakka folk songs belong to people and come from life. The folk songs about going abroad sung in the Nanyang period are not only a spiritual communication, but also an objective record of people’s hard life during that history. In addition to the features of art and literature, the folk songsare also a mirror of the group’s social survival psychology, and an organic component of the overseas Chinese’s memory and oral documents.The complex interweaving of survival psychology and marriage & love psychology herein is the true reflection of the traditional moral culture, social values and marriage values of the Hakka ethnic group.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49