检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李小云[1] 杨程雪 Li Xiaoyun;Yang Chengxue
机构地区:[1]中国农业大学人文与发展学院
出 处:《文化纵横》2020年第3期89-97,M0004,共10页
摘 要:激进革命时代的结束并不意味着革命成为一种珍藏的记忆。在全球化扩张的时代,革命党治理下的国家依然面临未完成的革命使命的挑战。中国共产党在新的时期强调的“不忘初心,牢记使命”,不是一种修辞性的提醒,而是在新的政治经济语境下力图保持其革命性质的具体行动的思想准备。贫困,就是这个行动的先行场域。Development is the fundamental and initial aspiration of the Communist Party of China. Yet, the distribution of profit in the process of development has also been a global conundrum. For decades, China has been addressing this problem through a huge project of poverty alleviation. As the redistribution of benefit requires certain radical measures that go beyond the boundaries of existing bureaucratic system, the project has been carried out through a revolutionary mass mobilization mechanism. The poverty alleviation project embodies the consensus of society, and shows that the CPC has remained committed to its initial goal of development.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49